W.B. BAYRÎL, poet şi eseist, s-a născut într-o familie de origine albaneză la 14 aprilie 1962, în Manisa. A absolvit Facultatea de Istoria Artei din cadrul Universităţii Mimar Sinan(1986). În perioada 1985-2010 a coordonat revista literară ŢiirAtę (Pegasus). Autorul este un poet reprezentativ al generaţiei 1980, volumele sale fiind răsplătite cu importante premii literare încă de la debut.
Din opera poetică: A trecut un înger (1992); Obiecte nefaste (2000); Dorinţe neîmplinite (2009); Diamantul îndurării (2017). Eseistică: Totdeauna Poet (2017).
Scara
Pe braţele crucii
lăcrimează busuiocul. La fel ca inima
ce ţi-a fost arsă... La auzul vocii
femeii dezbrăcate: Ils ont change
ma chanson o dată cu emoţia
cântecul se înalţă mai sus,
tot mai sus.
Iată-mă orb
viaţa mă trage înspre cimitirul
cel nou, dragostea şi durerea
sunt o formă a coincidenţelor.
În viaţa acestei ore de aur
copilăria stă suspendată
într-un timp de sticlă.
Ah, s-au dovedit a fi rupte
toate treptele S
C
Ă
R
I
I
Hilal KARAHAN
, poetă, eseistă şi traducătoare, s-a născută la 4 ianuarie 1977 în Gaziantep, a studiat medicina la Universitatea Hacettepe din Ankara. Autoare a numeroase volume de poezie, În faţa colinei (2003, 2017); Secret şi ceaţă (2004, 2017); Mumia retardată (2010, 2017); Noaptea risipeşte focul (2012, 2017); Strada care caută marea (2014); Între noapte şi foc (2017); Patruzeci de ani, patruzeci de răni (2017), precum şi a două volume de eseu, Poezie şi Cuantum (2012) şi Colţul de jos. Însemnări despre poezie (2014). Poeta este membră a Societăţii Scriitorilor şi a PEN Club Turcia.
Păcatul
1/
Gustul păcatului este captivant
plăcerea fulgerătoare se aseamănă
cu stropii de apă ce se rostogolesc
pe gura fântânii
2/
Captivantă este căutarea universului
în ungherele şi aleile oarbe
din apropierea coloanelor
timpului
3/
În sutienul dragostei
prin amvonul sânilor
un vânt nebunatic îşi face de cap
4/
Pe tulpinile măreţe ale copacilor
ploaia
se prelinge
Copacii semeţi
se înclină în faţa
ploii...
5/
La căderea nopţii
inspiră adânc miresmele îmbietoare
rădăcinile ducându-le tot mai adânc
în pământul roditor
al câmpiei
Nurduran DUMAN, poetă, traducătoare şi editoare s-a născută la 23 noiembrie 1974 în oraşul Çanakkale, actualmente locuieşte la Istanbul. A absolvit Facultatea de Arhitectură Navală şi Ştiinţe Marine din Istanbul. Poeme din creaţia ei au fost traduse în mai multe limbi, engleză, finlandeză, sârbă, bulgară, română, slovacă, franceză, germană, macedoneană şi altele. Poeta este membră a Sindicatului Scriitorilor şi a PEN Club Turcia.
Volume publicate: Joc întrerupt (2005); Salacak priveşte Istanbulul (2010); Mi Bemol (2012); Semicerc (2016) şi Poeme pentru Versopolis (2017); Secretul lui Jin-Shei (2006, traducere, autorAlma Alexander).
Semicerc
M-am schimbat întru totul
pentru a căuta rostul unei vieţi
blestemate
din sare
am construit o casă
cu ferestre spre mare
până la adevăratele castele
am săpat din greu
fără a-mi lăsa privirea în pământ
în ochiul drept am îngropat moartea
am băut apă vie
am înotat în apa vie
de aceea mintea îmi este învăluită în ceaţă.
Pentru a scrie poemul vieţii
am primit o dragoste blestemată
la miezul nopţii am făcut amor
folosindu-mă de cele mai urâte
cuvinte
am legat prieteniile cu fire de bumbac
nimeni să nu le poată rupe,
uneori mişc de câte o sfoară să-l văd
pe cel ce mă trage la el
spre interiorul semicercului
aduc mările dragostei întru găsirea
celeilalte jumătăţi
Înainte de ora sosirii
Uneori vorbesc singură
jumătate de ureche refuză să asculte
tânguirea pădurii rămasă fără copaci
am pus la un loc trei câmpii
în braţele tale am pus trei râuri
înainte de ora sosirii trei mări
am mişcat din loc
aş putea avea un suflet rău
aş putea chiar să nu mai am suflet
oare sunt doar o liniuţă de unire?
panica mea şi suferinţele tale
m-au păstrat pe calea dreaptă dar
pentru a mă roti în jurul tău
fierarul mă modelează din nou
Volkan HACIOGLU, poet şi traducător născut la 27 septembrie 1977 la Istanbul, a făcut studii economice la Facultatea de Economie a Universităţii din Istanbul (2000). Din 2006 a fost doctorand la Universitatea de Stat din New York, la Colegiul de Ştiinţe şi Arte Albany. Poetul a predat cursuri de estetică la Academia Nazîm Hikmet din Istanbul. Actualmente este redactorul şef al revistei internaţionale Rosetta World Literatura.
Volume publicate: Frigul din priviri (2006); Dansul înalţă femeia (2010); Poarta binecuvântată (2013); Radio Budapesta (2016); Fantoma care pustieşte oraşul (2017).
Intuiţie
Este un război
pe care ochii mei l-au pierdut
acum, când viaţa mea are un sens
întunericul rămâne fără importanţă
la fel şi oboseala care s-a cuibărit între
umbre
ceea ce a fost spus
de acum trebuie uitat
norii lipsesc
trotuarele cerului sunt goale
doar eu sunt cel ce traversează
albastrul cerului de la un capăt la altul
deasupra mării se risipesc fuioare de aer
am sentimentul că intuiesc această profunzime
fără sfârşit
Emel KOŞAR, poetă şi eseistă, născută la 10 iunie 1981 în Eskişehir. A absolvit Facultatea de Limbă şi Literatură Turcă din cadrul Departamentului de Arte şi Ştiinţe al Universităţii Mimar Sinan (2003). După un master în 2005, a obţinut doctoratul în 2009 la Institutul de Studii Turcice al Universităţii Marmara.