Conducerea / Contact / Echipa / Editura / Fil. Craiova USR     








5 poeți neogreci contemporani

        

Grupaj tradus şi prezentări de Amalia Voicu

Makis Apostolatos

1. Iar trec orele

în galop precum caii

neavând sfârşit.

2. Vei pleca noaptea.

Ia şi stele cu tine

Adă iar ziua!

3. Patrie tăcută

Iară Medeea şi Kronos

sunt la plimbare…

4. Timpul-vioară

dorinţa mea dirijor

într-un concert mut.

5. Aripă pe val

iubirile înfloresc

înaintea iernii.

(Makis Apostolatos s-a născut în Kefalonia în 1948. Este director al revistei de cultură ,,Ombrela”, şi autor a 15 volume de beletristică. A predat în cadrul unor seminarii de literatură din Atena şi condus diverse programe de profil. A primit, de asemenea, zeci de premii pentru literatură, în Grecia şi în străinătate.)

Nikos Grigoriadis

1. Frunziş de arbor

Mâinile mele greieri

În cosiţa ta…

2. Se-ntunecă iar

Bocete în asfinţit –

cântând la flaut.

3. Din nou cu tine –

Cosmosul se deschide

Şi glăsuieşte…

4. Lumina lunii

Ori coarde ca de argint

Spălând părul tău.

5. Cireaşă dulce

presărată cu zahăr

Numai gura ta…

(Nikos Grigoriadis s-a născut în Korifi, Kilkis, în 1931. A studiat filologia la Universitatea din Salonic. A funcţionat ca profesor la diverse şcoli din Grecia şi din străinătate, fiind şi autor de manuale şcolare. Face parte din Societatea Scriitorilor Greci. Este autorul a 11 antologii de poezie şi a tot atâtea volume de teorie a literaturii.)

Dimitris Karalambis

1. La prima vedere

grăuntele ce creşte

e deja un fruct.

2. Un singur moment

şi ochii tăi revenind

în timp trecător…

3. E celula mea

În afara-nchisorii…

De-asta mi-e teamă.

4. În plin ocean

valurile dispărând

delirul etern…

5. Către bine şi rău

se începe recolta

deasupra stele.

(Dimitris Karalambis s-a născut în 1953 în Camerun, iar apoi a locuit în insula Lesbos. A studiat Dreptul, iar din 1977 practică avocatura în Atena. Este membru al Asociaţiei Naţionale a Literaţilor Greci. Între preocupările sale se află poezia, eseurile şi studiile critice. Au fost publicate 9 dintre volumele sale de poezie, precum şi altele, dedicate scriitorilor greci. Poemele sale au fost traduse în franceză, engleză, italiană şi română.)

Ilias Kefalas

1. Micule cireş

unde-ţi ţii secretele?

întreabă ploaia…

2. Grădină în zori

şarpe furişându-se

mereu prin trestii

3. Intru-n haosul

unei furtuni de toamnă

singur-singurel…

4. Scriu poeme iar

tot dă târcoale dorul

la geamul nopţii.

5. Susurul apei

otrăvind arbori în jur

noaptea altora…

(Ilias Kefalas s-a născut în localitatea Meligos, Trikala, în 1951. A studiat Ştiinţe Politice la Universitatea din Atena, unde trăieşte în prezent. A publicat 25 de volume, dintre care 10 culegeri de poezie, 4 de proză, 5 cărţi pentru tineret şi o antologie poetică. Ultima carte i-a apărut în 2012 şi se intitulează Cuvinte ale frunzelor şi apelor.)

Zisimos Lorentzatos

1. Ca un diamant

prima privighetoare

taie liniştea.

Acropole

2. Fată de piatră

ce sculptor a dăltuit

surâsul tău fin…

3. Din două trenuri

care prinde să meargă?

Al meu sau al tău?

4. Şarpe al morţii

ieşind dintr-una din piei

intrând într-alta…

5. Ziua ascunsă

la coloane dorice,

pe unde-mi umbli?

(Zisimos Lorentzatos s-a născut în 1915 în Patras. A urmat profesia de funcţionar bancar. Preocupat de frumuseţea poeziei în stil nipon, a încercat să aducă aproape de perfecţiune acest tip de poezie, precum maeştrii speciei respective. De aceea, a publicat doar o singură antologie de micropoeme (haiku), apărută în 1995.)

(Micropoeme din antologia internaţională Frunzele se întorc din nou pe ram, de Zoi Savina, Atena, 2002)

© 2007 Revista Ramuri