Conducerea / Contact / Echipa / Editura / Fil. Craiova USR     








Poeme

        de Javier Bozalongo

Născut la Tarragona, 1961. Locuiește în Granada din anul 1987. Versurile sale au apărut în mai multe reviste literare din Spania și Argentina, precum și în câteva culegeri colective sau plachete personale. În prezent, este consilier al Festivalului Internațional de Poezie din Granada și colaborează la ziarul La Opinión din același oraș. În 2007, a primit Premiul „Surcos de Poesía” pentru volumul Călătorie puțin probabilă (Viaje improbable), o aprofundare a autocunoașterii și a căutării propriei identități.

Volumul Până să ajung aici (Hasta llegar aquí), 2005, trasează un itinerar poetic prin mai multe orașe ale lumii, sub forma unei călătorii simbolice cu implicații de ordin sentimental. Bozalongo afirmă că încearcă să fugă de „limbajul grandilocvent și să se îndepărteze de frumusețea izolată în sine însăși, a poeților care scriu doar pentru alți poeți”. Și precizează: „experiența merge mai departe de datele autobiografice și se deschide, devine verosimilă în ochii cititorului”.

Adept al unei poezii a concesiei, se arată destul de sceptic în ceea ce privește capacitatea poeziei de a lucra asupra conștiințelor adormite. „Poate că nu reușesc prea multe, însă orice act trebuie realizat gândindu-ne la utilitatea sa socială (…) Poetul nu e decât un cetățean care își spune opinia, alege, decide, și este lăsat să facă asta. În caz contrar, dacă numai își pune veșmintele de poet, se creează o distanță între el și poezie, pe de o parte, și între el și posibilii cititori cu care ar trebui să fie complice, pe de altă parte. 

 

(Din volumul Până să ajung aici (Hasta llegar aquí), 2005)

 

IBIZA

Când te ajunge visul din urmă

la capătul unui răsărit năvalnic,

problema nu e unde să dormi,

ci cum să-ți faci ochii

să nu vadă tot sângele revărsat

dinspre mare către insulă.

 

Dezgolit în fața soarelui

orice trup e un refugiu

pentru singurătatea ta concentrică.

 

După atâtea insule

nu e de mirare să fii apă,

miracolul e să nu fii deja cenușă.

 

BARCELONA

Orașele nu însemnă locuitorii lor,

nici măcar străzile,

sunt doar amintirea celui care le lasă în urmă.

 

Barcelona e un oraș englezesc,

o profesoară care-ți dă lecții de viață.

 

Un apartament în Ensanche,

saltele pe jos,

scaune stricate,

dragoste la orice oră.

Alt apartament în Lucano,

farfurii aproape goale,

vieți de împrumut.

 

Vizite inoportune,

inimă ce-și schimbă mereu casa.

 

RIO

În nopți nesfârșite, mulatrele cele mai frumoase,

cu zâmbet cuceritor, dăruiesc

dragoste pe treizeci de dolari.

 

În hoteluri de un lux insuportabil,

liftieri amabili îți oferă fără să le ceri

bucata de cer pe care ți-o poți permite.

 

Pe plajele din Rio, trupurile pe care le contempli

fac ca trupul tău să dorească

să se îngroape în nisip și să dispară.

 

Și așa, scufundat, înaintezi prin apa tulburată

a conștiinței tale pătate, a imoralității,

asemenea unui cuceritor care se căiește.

 

Ai abandonat de mult spada,

și de atunci ai început să fluturi, ca pe o armă,

cartea de credit, bunăstarea ta de plastic.

 

VISUL DE PACE

(Din volumul colectiv Strigătul: poeme împotriva torturii (El grito: poemas contra la tortura), 2005)

 

Prin geamurile murdare de la școală

am văzut înaintea altora

cum soseau deja soldații.

 

După atâția ani de doctrină,

după atâtea nopți fără altă lumină decât credința,

acel deșert putea lua sfârșit;

orizontul însemna viitorul.

 

Statuile s-au năruit

și un zgomot asurzitor ne-a deșteptat:

Au apărut zgarda

din jurul gâtului fratelui meu

și trupurile aruncate unele peste altele.

 

Goliciunea expusă în fața fotografilor.

Cine ne-a făcut să credem

în această pace mincinoasă, plină de morți?

În acest cer înșelător cu zei străini?

 

Cine ne mai apără de eliberatori?

 

IKER

(Din volumul colectiv Poezie de cenaclu (Poesía en la tertulia), 2003)

 

O fi oare marea cea care separă țărmurile?

Sau oceanul cel care unește extremele?

Dacă acel cablu care conectează inima mea la pământ

atinge apa, vei simți în degete

O furnicătură ușoară.

 

Dacă zâmbești din Mexic,

vor ajunge valuri mari

mânate de un brusc dezgheț.

 

Mereu vor exista oameni de știință

Care vor întreba, neîncrezători:

La ce temperatură fierbe apa?

Oare poate un copil să facă

gheața să se topească?

 

           

FĂRĂ CHELTUIELI DE EXPEDIERE

(Inedit)

 

Este doar un colet cu cărți:

voi citi jumătate dintre ele cu interes,

uitând, după aceea,

jumătate din cele văzute.

 

Aș putea supraviețui fără nicio carte,

obișnuindu-mă cu ideea că zilele sunt la fel,

dar nu mi se pare obligatoriu

să renunț la plăcerea

oferită ochilor mei.

 

Biblioteca ascunde rețete naturale,

remedii infailibile

pentru oricare diagnostic real sau imaginat.

 

Nu mă salvează cele scrise,

Mă vindecă cele citite.

 

Traducere și prezentare:

Cristina Sava

 Rafael Pisot

 

Nr. x/200x
Strepezeli și strapazane
de Nicolae Prelipceanu

Dinu Flămând
de Adrian Popescu

Festivalul Național de Literatură Sensul iubirii la cea de-a XII-a ediție
Ioana Dinulescu

Din Jurnal (1995)
de Gabriel Dimisianu

Ultimul metafizician
de Ionel Bușe

Dimoviana (IV)
de Dan Cristea

Poeme
de Ioana DINULESCU

Râsul, tristețea și scena
de Gabriel Coșoveanu

În căutarea puterii
de Dania-Ariana Moisa

Textul ca „luminare“
de Gabriela Gheorghișor

Un roman familial
de Bucur Demetrian

Astăzi, despre cărțile de înțelepciune
de Ioan Lascu

D-ale carnavalului literaturii
de Paul Aretzu

Un roman caleidoscopic
de Petre CIOBANU

„Patriarhul“ și memoria culturală
de Ștefan VLĂDUȚESCU

Centenar Mircea Eliade

De ce să epilăm spre Vest
de Mircea GHIȚULESCU

Poeme
de Javier Bozalongo

Amandament la Zorba plăsmuitul (II)
de Maria - Gabriela CONSTANTIN

Poeme
de Olga ȘTEFAN

Poeme
de Andrei NOVAC

Relatare despre moartea mea
de Gabriel Chifu

Tradiție și originalitate
de Nicolae BALOTĂ

Kirillovnele
de Marina Țvetaieva

Cea de-a 60-a EDIȚIE A FESTIVALULUI INTERNAȚIONAL DE FILM DE LA CANNES
Marc CHAMBOST și Cornelia CIOLAC

Ion BARBU:
de Mirela GIURA

Arte parțiale
de Horia Gârbea

Poeme
de Elisabeta PREDA

Carnet plastic
de Ema Mărculescu și Constantin Urucu

Motive ale poeziei victoriene
de Victor Olaru

Lumini de neocolit ajunse urgențe
de Henri ZALIS

Rezistența la enclavizare
de Florea MIU

Mirabila natură umană
de Paul ARETZU

Vocație poetică și ființă creatoare
de Mircea MOISA

„Clocotrism“ feminin
de Petre CIOBANU

Pictorul Ioan MIREA

Poeme
de Petruț PÂRVESCU

Poeme
de Cristian-Liviu BURADA

Este vreme…
de Daria DALIN

La vie en rose
de Valentin DASCĂLU

Animalul totemic în povestirile „ Șarpele“ de Mircea Eliade și „Lostrița” de Vasile Voiculescu
de Nicolae Petre VRÂNCEANU

Iubire și lege morală. Suferințele tânărului Werther(III)
de Ion MILITARU

Serghei ESENIN (1895 – 1925)
Traducere și prezentare de Leo BUTNARU

© 2007 Revista Ramuri