Eleganta sală de la Radio Târgu-Mureş a fost gazda Simpozionului Interferenţe literare româno-maghiare, manifestare culturală care a ajuns la ediţia a VII-a. Evenimentul a avut loc sâmbătă, 12 octombrie 2024, şi a fost organizat de Filiala Târgu-Mureş a Uniunii Scriitorilor din România şi de către Societatea Scriitorilor Mureşeni, fiind moderat de Markó Béla şi Eugeniu Nistor. Proiectul a fost finanţat de Ministerul Culturii.
Au fost prezenţi la acest simpozion din partea Uniunii Scriitorilor din România: Cristian Pătrăşconiu director de programe interne şi redactor-şef adjunct la România literară, Adrian Alui Gheorghe poet, scriitor şi publicist, Adrian Popescu poet, eseist şi membru al Comitetului Director al Uniunii Scriitorilor din România şi Ovidiu Pecican scriitor, publicist, membru în Consiliul Uniunii Scriitorilor din România şi director la revista Steaua. În prima parte a manifestării culturale, scriitorul Kocsis Francisko a susţinut o foarte interesantă prelegere cu titlul Fondul lexical comun. La eveniment au fost prezentate şi cele două volume publicate anul acesta în cadrul programului de traducere: cărţile scrise de Karácsonyi Zsolt: Nu sunt aici (Belso tízezer), roman (tradus de George Volceanov, apărut la Editura Cartea Românească, Bucureşti) şi de Ovidiu Genaru: Mircea könyve/ Csatorna (Cartea lui Mircea/ Canal), volum de poezii (tradus din română de Péter Demény şi apărut la Editura Bookart, Miercurea Ciuc).
Cu aceeaşi ocazie au fost decernate şi premiile speciale ale Filialei Târgu-Mureş a Uniunii Scriitorilor din România: pentru Júlia Vallasek (traducător şi istoric literar) şi pentru revista Vatra din Târgu-Mureş.
Ultima secvenţă a simpozionului a fost, ca şi în anii precedenţi, dedicată lecturilor literare grupate sub genericul cărţi de vizită/ autoportrete literare susţinute de scriitori români şi maghiari.