acasă caută arhivă despre noi redacția contact

Darul ca pharmakon

de Gabriela Gheorghișor

Dacă Nietzsche, precursorul tuturor deconstructivismelor contemporane, a edificat o filozofie poetică, necesară ca proble­matizare a fundamentelor ontologice şi episte­mologice ale lumii, ca gimnastică mentală pentru întreţinerea vitalităţii spiritului, urmaşii săi, aşezaţi sub umbrela Teoriei critice, au căzut într-un dogmatism ideologic care ia adesea forma terorismului intelectual. Demitizarea nu a condus la un amurg al tuturor zeilor, ci la creşterea altora, ca nişte ciuperci otrăvitoare, hrănite din cadavrele profanate ale istoriei: „...în timp ce întorceau spatele Marilor Naraţiuni şi Cheilor de interpretare a tuturor mitologiilor, denunţându-le ca iluzorii, imperialiste şi altele, Teoreticienii au reuşit să înalţe Cea Mai Mare Naraţiune dintre toate – Teoria – , cel mai mare colonizator intelectual din toate timpurile. (...) Bătrânii bolşevici, cum i-am putea numi pe acei adevăraţi credincioşi întru Teorie, apreciază ceea ce ei consideră a fi forţa revoluţionară abso­lută a turnurii lingvistice, mai ales în ipostaza ei deconstructivistă“ (Valentine Cunningham, Lectura după Teorie, trad. de Carmen Muşat, Tracus Arte, 2022).

Deşi avea ca mobil generos deconstruirea ideilor preconcepute, a convenţiilor simpli­ficatoare, a stereotipurilor rasiale ori de gen, a reducţionismelor gândirii, „Teoria a umplut rafturile criticii cu ceea ce a devenit, în mod catastrofal, stocul de noţiuni convenţ­ionale: idei pre-concepute, pre-judecăţi, care devin inter­pretări preconcepute. De-a lungul anilor, inter­pretările inadecvate au fost stimulate de idei fixe, referitoare la ceea ce s-ar putea afla în texte, iar interpretările eronate, în orice epocă, pot fi definite adesea ca fiind cele care selectează dintr-un text doar ceea ce căutai deja, fără suficiente referinţe la ceea ce există în realitate acolo. (După cum se vede, pornesc de la ideea că există, în fapt, anumite lucruri într-un text.) Dacă definiţia clasică a ideologiei este de falsă conştiinţă, ea este, tipic de altfel, şi o falsă epistemologie, care încurajează, iarăşi tipic, o falsă hermeneutică; astfel încât ideologiile interpretării şi interpretarea stimulată de ideologie sau de Teorie nu sunt cu nimic mai puţin vinovate de erorile de interpretare. (...) Teoreticienii citesc eronat şi o fac într-un mod spectaculos. Interpreţii inspiraţi de Teorie o iau razna cu o regularitate de speriat. În mod evident, Teoria distorsionează interpretarea. Teoria violentează sensurile textelor“ (Valentine Cunningham, op. cit.).

Privit prin prisma civilizaţiei prezentului (norme juridice şi sociale nescrise, mentalităţi, moravuri) sau al unei ideologii a suspiciunii generalizate (cum a devenit Political Correctness), aproape niciun text al trecutului (dar şi din epoca noastră, fiindcă literatura autentică reprezintă realităţi neplăcute, dureroase, nu e vreun îndreptar de morală practică sau de civism) nu rămâne „nevinovat“. Aşa se poate ajunge la arderea cărţilor, nu la propriu, cum au făcut-o nazismul şi comunismul, ci prin (auto)cenzură justiţiară/ non-ofensatoare şi prin anularea legitimităţii lor ca literatură: „Există mai multe feluri de a arde o carte. Lumea e plină de oameni care o colindă ţinând în mână chibrituri aprinse. Orice minoritate, baptişti, unitarieni, irlandezi, italieni, octogenari, budişti, sionişti, adventişti de ziua a şaptea, feminişti, republicani, protestanţi, crede că are voinţa, dreptul, datoria de a stropi cu petrol şi de a aprinde torţa. (...) Căpitanul de pompieri Beatty din romanul meu Fahrenheit 451 povestea cum la început cărţile fuseseră distruse de către minorităţi, fiecare rupând câte o pagină sau un paragraf dintr-un volum, apoi din altul, până în ziua în care cărţile rămăseseră goale, minţile oblonite şi bibliotecile închise pentru totdeauna“ (scria Ray Bradbury în post­faţa ediţiei din 1979 a roma­nu­lui Fahrenheit 451). De la analiza critică şi dezbaterea etică pe marginea unor reprezentări literare, firească în toate timpurile, fiindcă (re)lectura şi (re)in­terpretarea tradiţiei sunt un apanaj al oricărui prezent, s-a ajuns la Cancel Culture, un vânt care a început să bată şi prin România (cu întârziere, ca orice curent naturalizat la noi când în alte părţi e deja contestat, minimalizat ori chiar stins). Astfel, dacă tot ce avem mai bun în perioadele veche, premodernă şi chiar modernă ale literaturii române (canonul estetic) se dove­deşte atins (în unele locuri, uneori în biografia autorilor) de misoginism, rasism, xenofobie, acesta ar trebui scos din programa şcolară/ aruncat la coş.

Spiritul critic, având corolar demitizarea/ demistificarea, este unul dintre darurile extraordinare ale fiinţei umane. Un medicament împotriva amăgirilor, nedreptăţilor, minciu­nilor, iluziilor toxice. Însă folosit unidirecţional şi în exces, până la demantelarea oricărei înfăp­tuiri istoric-culturale, leacul se poate transforma într-o otravă socială. Marin Sorescu, poetul care a făcut din demitizare o strategie de creaţie de mare suscces, o tematizează într-un poem din volumul Tinereţea lui Don Quijote (1968), inti­tulat chiar Darul. Pe ideea demisti­ficării universale construieşte o parabolă poetică des­pre potenţialul său dis­tructiv, ironia devenind aici tragică. „Darul“ de pe altă planetă, o „lupă neînduplecată“, joacă rolul unui cal troian în lumea pământeană, căreia îi relativizează, până la anulare, toate valorile (nu rămâne decât „un pustiu de moarte“). În gradaţia psihologică stă reuşita poemului: de la aspiraţia trufaşă a „cercetătorului“ de a fi infailibil în ceea ce pri­veşte colecţiile de tablouri, trecându-se prin stadiul împlinirii ambiţiei, la tragedia atoate­ştiutorului. Punctul terminus prezintă nepre­văzuta povară de a nu avea organ pentru iluzie, de a demola tot ce a clădit imaginarul uman în timp. Dialogul purtat între „colecţionar“ şi „omul cu lupa“, „specialistul“ pedant şi fanatic, reflectă forţa replicii-ghilotină, caracterizată prin concizie, ton ultimativ şi, mai ales, lipsă de simţ al umorului („cercetătorul... n-avea chef de glumă“). Faptul că, la un moment dat, principiul nemilos al desacralizării se dispensează de analiză („tablourile cădeau singure“) indică, o dată în plus, la nivelul simbolic, triumful (temporar) al lui Sancho Panza în faţa lui Don Quijote. Finalul conturează o imagine apoca­liptică, unde noţiunea de autenticitate este pusă în criză. Nu doar identificarea „imposturii“ artistice, ci, îndeosebi, „revelaţia“ falsităţii întregii lumi avertizează cititorul că M. Sorescu nu mi­zează exclusiv pe sfidarea tradiţiei şi delegi­timarea ei ironică. Autorul e dispus să sugereze (şi o face rar în opera sa) că metoda demisti­ficării, de care şi-a legat numele, are şi limite: în primul rând, aceea a autodistrugerii/ autodes­fiinţării. Paradoxul constă în faptul că, dacă totul e o pură convenţie şi poate fi deconstruit, lupa însăşi poate fi o convenţie, o mistificare, un construct ce suportă demontarea. Lupa luci­dităţii critice reprezintă, de fapt, un pharmakon.

 

Darul

 

– Îţi voi dovedi că toate tablourile sunt false,

Spuse specialistul, scoţându-şi lupa

Pe care tocmai o primise cadou

Din planeta Marte.

 

Colecţionarul zâmbi, îl amuza ideea, 

Pânzele lui deveniseră etalon

Pentru identificarea maeştrilor din toată lumea,

Cheltuise pe ele averea câtorva generaţii

Înainte şi înapoi.

           

– Să începem de la dreapta spre stânga,

Priveşte acest Tizian!

Într-adevăr, în lupă se vede stângăcia execuţiei,

Tabloul fusese pictat de un elev fără talent,

Într-o oră de desen.

 

– În fundul sufletului mă rodea

                                    un fel de îndoială

În privinţa lui, şopti galben colecţionarul.

Dar acel Rafael, pe care-l studiezi acum,

Dacă e o copie,

Însăşi mâna lui Dumnezeu a făcut-o,

                                    ha, ha, ha!

 

– Priveşte, şi cercetătorul care n-avea

                                    chef de glumă

Îi arătă numărul de serie înregistrat

În pupilele madonei.

Pe la mijlocul sălii nici n-apuca să îndrepte

Lupa spre ele

 

Şi tablourile cădeau singure.

În faţa ultimei pânze, Rembrandt milionarul! – colecţionarul

Îşi duse mâna la inimă şi căzând

Din gura lui zburară lilieci.

 

Specialistul colindă apoi prin muzee

Pe care le umplu de ridicol.

 

Nici măcar ramele nu erau veritabile,

Lupa neînduplecată scotea la iveală

Lucruri groaznice.

 

Toţi marii maeştri fuseseră ucişi

După primele trăsături de penel,

Şi ucigaşii le furaseră numele,

Pictaseră în continuare cu uleiurile lor,

Moarte şi ele,

Odată cu sângele cel adevărat.

 

Aşa se goliră galeriile,

Achizitorii nepricepuţi înfundară puşcăriile.

 

În urma omului cu lupa se întindea

                        un pustiu de moarte

Şi el era tot mai trist.

 

Odată, îi veni în gând

Să îndrepte lupa spre strada pe care mergea

Şi observă cu uimire că era falsă,

Strada adevărată se afla mult mai încolo.

 

Privi oraşul – era fals, copacii falşi,

Şi începu să plângă.

 

Plângând în hohote şi tremurând tot,

În afara mâinii care ţinea teribilul instrument

El o porni foarte bătrân înainte,

Continuând să desfiinţeze lumea.