Poeme
de Milovan Marcetic
Este născut în 1953 în Priedor (Bosnia şi Herţegovina). Din a doua jumătate a anilor 70 trăieşte în Serbia, în Belgrad. A publicat următoarele cărţi de poezie: Dan dvadeset hiljada pasa (Ziua celor douăzeci de mii de cîini) Goranovo proljeće, Zagreb, 1982) Načini ičezavanja (Modurile de dispariţie), 1986, Bez imena, bez lica (Fără nume, fără înfăţişare), 1990, Ratno ostrvo (Insula războinică), 2000, Mera due (Măsura sufletului) antologie, 2002, Takent (Taşkent), 2006, Jeux d adultes antologie în limba franceză, 2008, Iza zatvorenih očiju (După ochii închişi), 2010. Cărţi de povestiri: Zivoti pesnika (Vieţile poeţilor), 1996, Moj Holivud (Hollywoodul meu), 2000, Prvo lice (Persoana întîi), 2003. Este prezent în mai multe antologii de poezie sîrbească contemporană şi antologii de proză. Tradus în mai multe limbi străine. Laureat al premiilor literare: Goran pentru tinerii poeţi (1982), Milan Rakici (1991), Skender Kulenovici (2007), iar pentru proză Pana lui Kocici (2001), Stevan Sremac (2004) şi Branko Ciopici (2004). A fost redactor la Cuvîntul literar, apoi Cuvîntul şi Literatura, iar de cinci ani a fondat revista Revista literară belgrădeană, unde activează şi astăzi. Este preşedintele Societăţii Scriitorilor Sîrbi (Belgrad).
Unui prieten În povestea ta despre singurătate Nu pot întru totul crede, prietene, Căci în vizita de ieri în casa ta Am găsit un cer de stele în fereastră, Pe masă pozele celor dragi, Lîngă ele un buchet de gardenii uscate.
Şi şoarecele ce se tot învîrtea A rămas cu tine cînd am plecat.
Am observat şi alte prezenţe, Urme de oameni, mai vechi şi mai proaspete. În fine, te-am vizitat şi eu, Pentru scurt timp să micşorez singurătatea Vorbindu-ţi mult despre lumea exterioară, Dar şi părţile bune ale singurătăţii.
Îţi scriu de pe pat, În zorile unei joi, singur În mansarda întunecoasă întoarsă spre nord, Abia întors din visul în care păşeam Pe drumuri necunoscute, prin peisaje miraculoase, Din visul în care nu am întîlnit nici un om.
Învăţăturile lui Cioran Acum, cînd te-ai născut, e o nebunie Să te laşi pe mîna gesturilor Obişnuite, de fiecare zi, Să cheltui cu uşurinţă timpul, să simulezi viaţa, Iar cel mai bine ar fi dacă poţi Să dispari imediat, să-ţi asumi Acea naivitate prenatală.
Dacă totuşi nu ai acest noroc Ca repede să te întorci în starea Tandreţei copilăreşti, Să încerci ca partidele de şah Cu acea domnişoară care te va Cuprinde după ultimul suflu Să dureze cît mai lung, ceea ce subînţelege Să te prezinţi ca un potrivnic destoinic.
Şi fii şi singur moartea metaforelor Şi a altor bijuterii. Sînt doar povară zadarnică În călătoria rapidă spre ţel.
Dar niciodată întru totul nu trăda viaţa, Sau măcar nu permite Ca viaţa să înţeleagă aceasta. Pentru totdeauna fii recunoscător pentru primul zîmbet, Pentru acea primă, tainică întîlnire de neuitat.
Un gînd despre timp Dacă trecutul a trecut, Dacă viitorul încă n-a venit, Dacă în prezent este totul
Ca în acel ne între Între două existenţe, În depărtarea mai scurtă decît tăişul, În clipa mai scurtă decît o clipă, În acel quark al nemateriei
Trebuie să încapă Pentru ca lumea să existe în continuare?
Timp oprit Mereu ninge Cioara stă pe gard mereu Cîinele o latră neîntrerupt
Pe drum un cal negru Trage sania mereu Se aude mereu chicotul copiilor
Ani în şir un om Trece peste cîmpul înzăpezit Pînă astăzi Prin văzduhul degerat Se aude vocea Celui care îl cheamă
În toate anotimpurile Întotdeauna de aceeaşi lungime De pe acoperiş sloiuri de gheaţă
Livada mereu desfrunzită Oh, de aceea este Atît de dureros transparentă
Înfăţişarea ta Mereu înrămată În rama ferestrei Se vede Şi din aceasta şi de pe lumea cealaltă.
Traducere în limba română de Ileana Ursu
|
|